作者:宇文诗辰
类别:历史
状态:连载
动作: 开始阅读 加入书架 、 直达底部 、 开始阅读
最后更新:2024-12-12
到APP阅读:点击安装
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
天子、诸侯宗庙之祭:春曰礿,夏曰禘,秋曰尝,冬曰烝。天子祭天地,诸侯祭社稷,大夫祭五祀。天子祭天下名山大川:五岳视三公,四渎视诸侯。诸侯祭名山大川之在其地者。天子诸侯祭因国之在其地而无主后者。天子犆礿,祫禘,祫尝,祫烝。诸侯礿则不禘,禘则不尝,尝则不烝,烝则不礿。诸侯礿,犆;禘,一犆一祫;尝,祫;烝,祫。
标签:机械与自然、暮年朝辞、半掌尘埃
相关:秋梧被风织成诗篇、备忘录、谈一个差六岁的恋爱、他心里漫天烟火、主角他摆烂了、我不想当白月光、皇帝拜托了、阿西莫夫的终结、不要合道【洪荒】、快穿之遗愿宿主
从服者,所从亡则已。属从者,所从虽没也服。妾从女君而出,则不为女君之子服。礼不王不禘。世子不降妻之父母;其为妻也,与大夫之适子同。父为士,子为天子诸侯,则祭以天子诸侯,其尸服以士服。父为天子诸侯,子为士,祭以士,其尸服以士服。妇当丧而出,则除之。为父母丧,未练而出,则三年。既练而出,则已。未练而反,则期;既练而反,则遂之。
阮仲容先幸姑家鮮卑婢。及居母喪,姑當遠移,初雲當留婢,既發,定將去。仲容借客驢箸重服自追之,累騎而返。曰:“人種不可失!”即遙集之母也。