溫公喪婦,從姑劉氏,家值亂離散,唯有壹女,甚有姿慧,姑以屬公覓婚。公密有自婚意,答雲:“佳婿難得,但如嶠比雲何?”姑雲:“喪敗之余,乞粗存活,便足慰吾余年,何敢希汝比?”卻後少日,公報姑雲:“已覓得婚處,門地粗可,婿身名宦,盡不減嶠。”因下玉鏡臺壹枚。姑大喜。既婚,交禮,女以手披紗扇,撫掌大笑曰:“我固疑是老奴,果如所蔔!”玉鏡臺,是公為劉越石長史,北征劉聰所得。
殷中軍與人書,道謝萬“文理轉遒,成殊不易”。
庾太尉目庾中郎:家從談談之許。
…标签:为了回家我救了所有人、泰亨的20岁“妻子”、像我这样的男朋友
相关:我希望世界和平、我夫人出淤泥而全染(ABO)、恶意为食[快穿]、病娇驯养计划、突然有一天出了监狱、清穿文推荐、再疼我一次、我和死对头he了、无氧呼吸、HP伏地魔个人向翻译 - 别以貌取人
簡文作相王時,與謝公共詣桓宣武。王珣先在內,桓語王:“卿嘗欲見相王,可住帳裏。”二客既去,桓謂王曰:“定何如?”王曰:“相王作輔,自然湛若神君,公亦萬夫之望。不然,仆射何得自沒?”
王長史與大司馬書,道淵源“識致安處,足副時談。”
桓宣武對簡文帝,不甚得語。廢海西後,宜自申敘,乃豫撰數百語,陳廢立之意。既見簡文,簡文便泣下數十行。宣武矜愧,不得壹言。
…