謝公與王右軍書曰:“敬和棲托好佳。”
曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
…标签:此局已定、末世重生我成了工具人、我再也不网恋
相关:[名柯短篇]当苏格兰卧底时和他相遇了、他有妖气、前世今生的牵连、不谈恋爱、全球变暖[无限流]、你是我的重点监护对象、荒诞的黑狗、因知而寻、混蛋西索我一定要干掉你、失忆之后我开挂了
有忧者侧席而坐,有丧者专席而坐。
卞令目叔向:“朗朗如百間屋。”
…