王子猷嘗暫寄人空宅住,便令種竹。或問:“暫住何煩爾?”王嘯詠良久,直指竹曰:“何可壹日無此君?”
曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
…标签:习惯你的习惯、[原神公钟]海蚀孤云、折仙令
相关:山有木兮但无枝、娇软人鱼在娱乐圈鲨疯了!、保护你、青梅竹马不是个好词、高冷美雌他里外不一[虫族]、心刺(无归年)、树下的秘密、“空巢老人”的日常、和死对头的清穿旅行、穿书之我叫麻雪
王夷甫語樂令:“名士無多人,故當容平子知。”
卿为上摈,大夫为承摈,士为绍摈。君亲礼宾,宾私面、私觌、致饔饩、还圭璋、贿赠、飨食燕,所以明宾客君臣之义也。
…